domingo, junio 26, 2005

Amor a la japonesa

Cuando era niña, los romances de las caricaturas japonesas avivaban mi imaginación. Recuerdo haber llorado horrores con la manera en que terminaron los romances de la Candy Candy, el noviazgo de Rick y Lisa en Robotech me emocionaba, empatizaba con las sensaciones y me hacían vibrar porque eran mi fix telenovelero de los años mozos. Tal sufrimiento causaba placer debido al grado en que se podía empatizar con los personajes dolientes (algo similar pasaba con Remi, pero no se trataba de romance).

Pero ya al crecer, me di cuenta de que algo malo pasaba. Los romances japoneses se caracterizaban por ser sutiles, no se trataba de personajes que pudieran expresar lo que podían fácilmente, eran personajes que sufrían en la intensidad del sentimiento reprimido. Y esta es la naturaleza de sus historias, no solamente en las caricaturas, sino en las telenovelas y las películas.

Y eso le quitó lo romántico. Al menos para mí. Qué flojera el tener que aguantarse los sentimientos y quedarse callado y no poder desbordarse. En fin, no necesito más prueba que la siguiente foto, se trata de una revista que contiene una guía práctica para que el caballero (y en ocasiones la dama) pueda demostrar sus sentimientos carnales de manera efectiva. Desde agarrar las manos de manera correcta hasta cómo tocar a una mujer (hombre, en ciertos casos) con todo y guía de movimientos. Nótese que es de los sesenta con todo y foto de monas peludas (ewww) y con traseros planos. Ah, por cierto, se trata de un manual de sexo, así que evítense la pena si están buscando mantener vírgenes sus ojos hasta el matrimonio.

Manual para el aspirante a latin lover japonés



Posted by Hello

"Lo que las mujeres realmente queremos...

... es terminar con el monopolio masculino sobre el acto de orinar de pie ¡Abajo con la opresión! Indudablemente, el orinar sentadas es una construcción social del patriarcado chauvinista. Ya no te sientes, en clara posición sumisa, escribe orgullosa tu nombre en la nieve."

¿Es realmente liberarse el no tener que sentarse a orinar? Supongo que en algunos casos es práctico, pero no le veo la utilidad por ejemplo en lugares como en la oficina. A menos de que quieras orinar en una botella que le dejes como recuerdo a tu jefe. Oh sí.



Ligas a distintos productos destinados a que las mujeres orinen como las meras machas:
Posted by Hello

miércoles, junio 22, 2005

Mi nuevo paradigma pedagógico


Estoy pensando que las técnicas modernas de enseñanza-aprendizaje se quedan cortas respecto a la problemática del adolescente mimado por sus papás (Ay, no lo vayas a traumar si lo regañas, pobrecito, m'ijo es realmente especial, no lo pongas a trabajar tanto) Esta tira del Cerdotado me hizo pensar en buenas alternativas para mejorar la comunicación entre maestro/alumno. Oh sí. Posted by Hello

Para su buen dormir, una almohada japonesa.



Miren lo que me encontré navegando por ahí. Se supone que las almohadas están basadas en una tenista famosa, ahí les encargo el nombre. Fíjense en el detalle artesanal, hasta luces altas tienen. Qué peculiar es la popularidad de este tipo de objetos en Japón. Se me está ocurriendo un editorial nuevo, probablemente a la noche lo ponga. Será sobre el amor y la intimidad a la japonesa. Saludines. Posted by Hello

sábado, junio 18, 2005

Love is in the air

De plano no sé si le pusieron algo al agua hoy, porque con la calor se sintió la pasión desbordar por los aires. Primero, en la clase de verano que doy, donde hay una sola chica y ocho chicos, parecía como si fuera temporada de celo.
Hay un alumno que se desvive por la Dulcinea. Más obvio no podría ser: le estira el pelo, le molesta, le quita las cosas, raya su libreta, le pregunta cosas estúpidas u obvias, total que lleva a cabo toda la danza circense del apareo del prepoide enamorado. La chica dice no creer que tal Romeo ande detrás de ella porque tiene novia y pues no, no es lógico que esas cosas pasen. (Qué tierna la ingenuidad de la chica. Tiempo de vida probable de dicha confianza en la raza humana = de medio a dos años). En fin, no se da cuenta a pesar de lo obvio e incómodo que es el asunto. Por lo pronto el Romeo le intenta, pero no logra nada. Excepto reprobar.
En fin, la clase pasó y se fueron los alumnos.
Ya en la tarde, ahí me tienen, tratando de trabajar, revisando exámenes y textos argumentativos de mis adolescentoides hormonales y sufriendo con sus lagunas lógicas. Fue entonces cuando se escuchó en la oficina la voz ronca de Barry White celebrando al amor carnal. "Ah chihuahua", me dije espantada "¿Qué pasa aquí?"
Volteo a ver a mi libreta y ahí están descarados dos mosquitos dándole como si no hubiera un mañana (que de hecho no hubo, ya que murieron un segundo después de tomada la foto) en pleno intercambio amoroso. En fin, viva el amor condenado por el destino. Que no muera el recuerdo de los amantes atormentados por el kleenex verdugo.
Y ya a la noche, Barry White cantó para mí. Oh sí.
No cabe duda, de que el amor anda flotando por el aire.

Posted by Hello

Subliminalidades a mí ¡ja!


Conozcan a Takuya Kimura. Este actor japonés de telenovelas tan interesantes como las de Hero y Long Vacation, es todo un ídolo en su tierra natal. Es lo que se considera un galán de galanes y realmente creo que es muy carismático. Tendrían que ver su actuación, no canta mal las rancheras. La cuestión es que estaba buscando información de Hero (está buenísima) cuando me encontré este póster de él. Basta decir, me dejó muda y atónita el ver el estado de la publicidad japonesa. Hagan de cuenta que están viendo el anuncio del perfume Steffano (¿Se acuerdan de él? La botella fálica que se levantaba poco a poco mientras una mujer llamaba vehementemente a un tal Steffano, hasta que llegaba a un momento orgásmico en el que la botella caía y derramaba sus contenidos líquidos cual torrente hercúleo y la mujer terminaba de gritar como si hubiera llegado... a casa ¿Verdad que se acuerdan?)

Me pregunto que pasaba por la cabeza del publicista, si veía cómo las ventas aumentarían en caso de que la gente confundiera el licor con el miembro de Takuya, pleno de jugo de amor (listo para la acción porque hasta destapado está). Lo que realmente me tiene confundida es el hecho de que Takuya también está tomando tan estratégicamente colocado licor, acaso esto implica que él mismo no tiene miedo a llegar a nuevas fronteras ¿Qué pensamientos hentais correrían por los japoneses al ver este tipo de publicidad?


Posted by Hello