miércoles, agosto 30, 2006

Desde las alturas

Esta es la vista que tengo afuera del salón en el que estoy ahorita. Está muy bonita, aunque la arquitectura deja mucho que desear ¿Qué hay de orgánico en un edificio color melonsote con estructuras metálicas brillantes encima de un cerro de color verde? ¿Cómo cuadra el concepto visual? De plano me cae que están ciegos.

La cadena de cerros que se ve al fondo es la Sierra Madre Oriental. Bonita, ¿no? Posted by Picasa

Hasta el viento tiene miedo

Estoy en la cima del cerro. Una de las nuevas escuelas en donde doy clases, tiene una vista espectacular y aislamiento que da envidia ya que se encuentra a las afueras de la ciudad. Entre las ventajas está que los alumnos no pueden irse de pinta tan fácil, necesitan carro por lo menos y como el estacionamiento es tan pequeño, la gran mayoría depende de los papás (que curiosamente no les ayudan a escaparse). Desventajas: estás encerrado en este infierno.

Aparte de la vista preciosa, el clima es más fresco y el aire más rico de respirar. Hoy el aire está soplando fuerte y se cuela en las estructuras de la prepa. Se mantiene un chillido leve: el sonido del viento gritando por los rincones. De repente se oye fuerte y todo lo llena. Tétrico, así como el viento que salió en la película que le pone nombre a esta entrada de blog.

A ver si no se aparece un fantasma por aquí. Me cae que lo pongo a revisar exámenes.

jueves, agosto 24, 2006

Spaced

Porque para combatir al dolor, nada mejor que un poquito de estulticia.
De una de las mejores series del mundo:

miércoles, agosto 23, 2006

-------

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.

W.H. Auden

Nocturno

No tienes ni una semana que te enterramos, Memo.

Y tu muerte me duele, es un dolor sordo, de esos que se quedan en el background cuando todo lo demás avanza, cuando la vida continúa sin ti: los exámenes se entregan, las juntas se programan y los alumnos piden asesorías. Y tu dolerme no se va, es más, ni siquiera se queda como constante, aumenta al igual que esta alergia que me brotó en la piel, que no me deja ni un momento en paz. Pero yo puedo rascarme, Memo, y tú estás acostadito, bajo tierra, pudriéndote, transformándote en otras sustancias, volviéndote intangible.

Fue hace tres meses la última vez que hablamos, Memo. No pudiste ir a mi boda porque estabas tan enfermo, recuerdo cuando platicamos por el teléfono y llorábamos, me decías "mi Beba se me casa y yo que no puedo salir de esta cama de hospital", y yo me congelaba aterrorizada porque se te cortaba la respiración del esfuerzo del llanto.

Soy una reverenda cobarde, porque me daba miedo que te murieras, porque me daba miedo verte y comprobar que no habría finales felices, que la cochina vida era corta y lo mucho que sufrías.  Luego no querías ver gente, pero debí haber insistido. Te moriste, Memo, y siento como una parte de mí se marchita, se extiende, todo lo invade.

Tu enfermedad fue una canallada, no era justo que murieras así.

Y en el sepelio, los demás -cristianos de pacotilla- me dan asco, asco porque atribuyen tu enfermedad a un acto de justicia divina. Y quisiera golpearlos durante el devocional en donde hablan de tu salvación, de cómo reconociste tu vida pecaminosa antes de morir (a pesar de que estabas casi inconsciente, juraban que te habías arrepentido, buitres, fariseos todos) Y tratan de regodearse, de achacarse una anotación más para su equipo.

No tienes ni una semana de que te enterramos, Memo y estoy vacía, desinflada pero llena de culpa por estar viva.
Memo, Memito, aún veo tu cara pálida, y me asombra lo mucho que te parecías a tu madre y lo gentil que te veías así inerte, el vidrio no me dejaba alcanzar tu cara.

¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?

Aceptar tu muerte es aceptar la mía.



martes, agosto 01, 2006

UPDATE: Chibi Ero Dance

Ése era el nombre del concurso al que pertenece el video anterior.
Creo que no estaba del todo equivocada al sentir que algo no estaba bien.

Del blog Japan Probe: Tonight on the NTV program Utawara, pop star Kumi Koda hosted the first ever Chibi Ero Dance competition, a competition in which little girls imitated Kumi Koda’s sexy/erotic dance style. Girls between the ages of 2 and 12 dressed up in sexy costumes like Koda wears in her videos, put on heavy make up, and danced their hearts out.

WTF

Las ganadoras del concurso tenían seis años.
No todos los números estaban raros, pero había unos muy sensualones. Qué cosas.

¿Es malo el siguiente video?

Me quedé pensando en que a lo mejor los valores occidentales son diferentes a los orientales. Que no le otorgamos el mismo valor de pudor a ciertas situaciones. Que nuestra mente está plagada por la sensualización que los medios nos imponen y por eso pensamos mal en ciertas ocasiones totalmente inocentes. A lo mejor mi molestia está en mi mente cochambrosa. Y es entonces que recordé lo famoso que son en Japón los mangas en donde niñas son sodomizadas por tentáculos y cosas así. No sé, el siguiente video me causó cierta desconfianza. Son niñas de 10 y 11 años las que están bailando la canción de Cutey Honey.



Bailan bien, aunque sigo pensando que algo no está del todo bien.
¿Qué creen ustedes?